miércoles, 19 de diciembre de 2012

Petit papa Noël

Tout est déjà prêt : le sapin de Noël, la crèche, les cloches, les lumières, le houx, les cadeaux ... Il faut seulement ajouter un peu de musique ! Et en France il n'y a pas de Noël sans la chanson Petit Papa Noël  interprétée par Tino Rossi. 
Il ne me reste alors que vous laisser le lien de la vidéo petit papa noël et vous souhaiter Joyeux Noël et une très Bonne Année !


Navidad en el mundo

Faltan poco días para la Navidad y me gustaría proponeros una pequeña curiosidad: ¿cómo digo Feliz Navidad en otros idiomas?
Aquí va una pequeña lista, esperando que las expresiones estén bien. Y si queréis indicarme más países y felicidades, ¡no lo dudéis!

Albania : Gëzuar Krishlinjden Vitin e Ri
Alemania : Fröhliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr
Asturias : Bones Navidaes y Gayoleru Añu Nuevu
Bélgica : Zalige Kertfeest
Brasil : Feliz Natal e Feliz Ano Novo
Cantonés : Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok
Catalunya : Bon Nadal i Feliç Any Nou
Croacia : Sretan Bozic
España : Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo
Francia : Joyeux Noël et Bonne Année
Galicia : Bon Nadal e Bo Aninovo
Grecia : Kala Christougenna Ki'eftihismenos O Kenourios Chronos
Holanda : Hartelijke Kerstroeten
Irlanda : Nodlig mhait chugnat
Italia : Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Japón : Yoi kurisumasu. Yoi otoshi o omukae kudasai
Noruega : Gledelig Jul
País Vasco : Zorionak eta Urte Berri on
Países de habla inglesa : Merry Christmas and a Happy New Year
Portugal : Boas Festas e um Feliz Ano Novo
Rusia : Pozdrevlyayu s Prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom
Serbia : Hristos se rodi
Valencia : Bon Nadal i Feliç Any Nou
Vietnam : Chung Mung Giang Sinh. Chuc Mung Tan Nien

Por mi parte, aprovecho para desear a todo el mundo ¡Felices Fiestas!


lunes, 17 de diciembre de 2012

Quiz en langue française

Aujourd'hui  je vous propose de participer à un quiz qui vous aidera à débrouiller quelques noeuds linguistiques. 
C'est pas facile, donc attention aux trappes qui présente la langue française ! 
Pour le faire, cliquez ici
Amusez-vous bien !
                       

viernes, 14 de diciembre de 2012

Panettone o pandoro?

Fra una decina di giorni sarà Natale e come sempre ritorna il grande dilemma: panettone o pandoro?
I due dolci tradizionali, che non possono mancare sulle tavole natalizie, dividono gli italiani. Guardate un po' qual è la situazione: panettone o pandoro.
E voi, da che parte state?

Noël

Noël s'approche et je voudrais vous proposer une vidéo du "Professeur" qui explique l'origine de ce mot.
Pour en savoir plus : le professeur est Bernard Cerquiglini, célèbre linguiste du français, qui chaque jour sur TV5Monde explique une curiosité comme les orthographes bizarres ou l'origine des mots et expressions.
Voilà le lien : Merci professeur - Noël.
Joyeux Noël à tous !

lunes, 10 de diciembre de 2012

Participi passati irregolari

Poco tempo fa abbiamo visto come si forma il passato prossimo in italiano, ma per usarlo bene dobbiamo conoscere anche alcuni participi passati irregolari.
Ecco una lista dei verbi più frequenti, o meglio, quelli che dobbiamo conoscere. Ho pensato di dividerli in vari gruppi a seconda della loro formazione:

1) Participi che finiscono in -tto
          fare > fatto                                 leggere > letto                                friggere > fritto
          dire > detto                               rompere > rotto                              cuocere > cotto
          scrivere > scritto                       tradurre > tradotto
2) Participi che finiscono in -sso
                             mettere > messo                                          permettere > permesso
                             esprimere > espresso                                 discutere > discusso
                             succedere > successo                                muovere > mosso
3) Participi che finiscono in -lto
          risolvere > risolto                       scegliere > scelto
          sciogliere > sciolto                    raccogliere > raccolto
          togliere > tolto                            rivolgere/rsi > rivolto
4) Participi che finiscono in -rto
                               offrire > offerto                                    aprire > aperto
                               morire > morto                                    soffrire > sofferto
                               scoprire > scoperto                            accorgersi > accorto
5) Participi che finiscono in -so
           accendere > acceso                    chiudere > chiuso                        scendere > sceso
           spendere > speso                        dividere > diviso                          diffondere > diffuso
           decidere > deciso                        prendere > preso                         concludere > concluso
6) Participi che finiscono in -nto
                                  spegnere > spento                               spingere > spinto
                                  vincere > vinto                                       aggiungere > aggiunto
                                  piangere > pianto
7) Participi che finiscono in -sto
            rispondere > risposto                    chiedere > chiesto                            disporre > disposto
            proporre > proposto                      comporre > composto
            vedere > visto                                 rimanere > rimasto
8) Participi che finiscono in -rso
                                        perdere > perso                             correre > corso
9) Altri participi
              nascere > nato                             venire > venuto
              essere > stato                              vivere > vissuto


viernes, 7 de diciembre de 2012

Bianco Natale

Siamo in piena atmosfera natalizia e niente di meglio di una canzone di Natale da ascoltare mentre prepariamo l'albero e/o il presepe. Credo sia un brano che tutti conosciamo, ma forse non l'avete ascoltato in italiano. Si tratta di Bianco Natale cantata, in questo caso, da Irene Grandi. Potete vedere il videoclip cliccando su Bianco Natale - I. Grandi. Trovate anche il testo in modo che tutti, ma proprio tutti, possiate capire il brano e magari cantarlo.


Prépositions avec pays et villes

Voilà une petite remarque sur l'utilisation des prépositions avec les noms de villes et pays.  On peut schématiser la règle de cette façon: 

  • à + villes et pays sans article                        à Paris, à Rome, à Malte
  • au + pays masculins qui commencent par consonne                au Canada, au Luxembourg
  • en + continents, pays masculins qui commencent par voyelle et pays féminins                                                             en Europe, en Asie, en France, en Équateur, en Italie
  • aux + pays pluriels                       aux Philippines, aux États-Unis
Il faut faire attention avec le nom Israël  car on dit en Israël.

miércoles, 5 de diciembre de 2012

Più che o più di?

Quando facciamo un paragone, possiamo esprimere 3 concetti:
- quello di maggioranza (+) > più ... di/che                                    Licia è più grande di Fabrizio.
- quello di minoranza (-) > meno ... di/che                                    Francesco è meno serio di suo zio.
- quello di uguaglianza (=) > come / quanto                                  Giulia è simpatica quanto Matteo.

Ma in italiano ci troviamo davanti a un dilemma: quando devo usare che e quando di per introdurre il secondo termine di paragone? È abbastanza facile dato che, in generale, viene usata la preposizione di - semplice o articolata; devo, invece, utilizzare che quando il paragone è tra 2 aggettivi o 2 verbi.
Vediamo qualche esempio:
                                                  Mi piace più viaggiare che restare a casa.
                                                  Antonella è più simpatica che bella.
                                                                            ma
                                                  Questa poltrona è meno comoda di quel divano.

Un piccolo esercizio per mettere in pratica quanto appena imparato sull'uso di che e di.
1) Le vacanze sono state più divertenti _____________ riposanti.
2) Gabriella e suo marito sono più simpatici __________________ Mirella e Fabio.
3) Preferisco scrivere al computer _______________ scrivere a mano.
4) Le scarpe che ho comprato ieri sono più belle _______________ comode.
5) È meglio uscire ____________ stare sempre davanti alla TV.