jueves, 31 de octubre de 2013

Le vocabulaire d'Halloween

Aujourd'hui nous sommes le 31 octobre donc j'en profite pour vous laisser un peu de vocabulaire concernant la fête d'Halloween qui introduit la Toussaint. Le-voilà :

l'araignée                                             la maison hantée                                             le cimetière
le cercueil                                            le balai                                                           le squelette
le chat noir                                          le zombie                                                        la bougie
la peur                                                 le bonbon                                                      le loup-garou
la citrouille                                           le fantôme                                                      la momie
la chauve-souris                                   la sorcière                                                      le déguisement
le vampire                                           le monstre                                                      l'épouvantail
la potion                                              le masque                                                      l'horreur

La tradition veut que les enfants aillent sonner aux portes en disant la formule "Farce ou friandise" afin que les adultes leur donnent des bonbons.


jueves, 24 de octubre de 2013

Dans et en

Voilà une question fréquente : quelle est la différence entre dans et en ?
Au lieu d'une règle, je vous propose des exemples avec une petite explication.
On y va !

Dans
- pour exprimer una action dans le futur : Elle arrivera dans cinq minutes.
- comme synonime de "à l'intérieur de" : Les élèves sont dans la classe.
- pour exprimer une approximation : Jean reviendra dans une heure environ.
- pour dire "à travers" : Mes parents se promènent dans les champs.

En
- avec le gérondif : Ils parlent en mangeant.
- comme pronom : Veux-tu du sucre ? Oui, j'en veux.
- avec le nom de pays féminin au singulier et le nom de continent :
         Je vais aller en Italie.                      Nous sommes en Afrique.
- dans certaines expressions : Mon père est en pension.
          Letitia est habillée en rose.                 Ses amis sont en vacances.
- pour indiquer la matière dont est fait une chose : Cette boîte est en bois.
- avec les moyens de transport : Est-ce que tu viendras en train ou en avion?
- devant les années et les saisons : En hiver il fait froid.                  Je suis née en 1987.

Il s'agit seulement de quelques astuces ...
Bon courage !

jueves, 17 de octubre de 2013

La mia casa

Oggi vorrei parlare un po' della casa e vedere quali sono le parti che la compongono e alcuni oggetti che possiamo trovare in essa. Allora, senza perdere altro tempo, ecco una breve lista utile per fare una presentazione della propria abitazione.

la camera da letto                           la cucina                                il bagno
la stanza                                        il soggiorno                             la soffitta
il corridoio                                      l'ingresso                                il garage
la porta                                          la finestra                              il balcone
il tetto                                           il camino                                il pavimento
la veranda                                      il divano                                 la poltrona
la sedia                                          il tavolo                                 la credenza
il fornello                                       il forno                                  il microonde
il frigorifero                                   il lavandino                            la caldaia
il termosifone                                 il letto                                   il comodino
l'armadio                                        la cassettiera                          lo specchio
la lavatrice                                     la lampada                              il lampadario
il cassetto                                       la televisione                         il quadro
il rubinetto                                     la vasca                                  la doccia
il lavabo                                         il cancello

viernes, 11 de octubre de 2013

Adjetivos en japonés (1)

Konnichiwa minna-san!
Ya que hace poco hemos visto como hacer la comparación en japonés, hoy os propongo una pequeña lista de adjetivos para practicar más la construcción gramatical y aprender más vocabulario. Aquí van algunos, tanto del tipo -i como del tipo -na que son los dos grupos en los que están divididos los adjetivos japoneses. Esta diferencia es importante a la hora de conjugarlos (eh sì, en japonés se conjugan también los adjetivos, para ponerlos en pasado, afirmativo, negativo, etc.).
Sin más, mirad esta primera lista, luego añadiré otros.

           Ookii 大きい– grande                                               Chiisai 小さい– pequeño
           Ii 良い– bueno                                                          Warui 悪い– malo 
          Atarashii 新しい– nuevo                                             Furui 古い– viejo
          Omoshiroi 面白い– divertido/interesante                    Tsumaranai つまらない– aburrido
          Chikai 近い– cerca                                                    Tooi 遠い– lejos 
          Hayai 速い– rápido                                                    Osoi 遅い– lento
          Amai 甘い– dulce                                                       Karai 辛い– picante 
          Omoi 重い– pesado                                                   Karui 軽い– ligero
          Nigiyaka (na) 賑やか– ruidoso                                  Shizuka (na) 静か- tranquilo
          Yuumei (na) 有名– famoso                                        Shinsetsu(na)親切 – amable
          Isogashii 忙しい– ocupado                                         Hima(na) 暇– libre
          Suki(na) 好き– gustar                                                 Kirai(na) 嫌い- odiar

Ganbatte. Jaa mata. 

miércoles, 2 de octubre de 2013

Adjectifs et pronoms indéfinis

Aujourd'hui je voudrais parler un peu des adjectifs et pronoms indéfinis, un argument qui crée toujours quelque problème.
Voilà, alors, une petite liste d'indéfinis avec leurs caractéristiques :
- aucun(e) > comme adjectif : Je n'ai reçu aucun colis. 
                     comme pronom : Ils n'en ont acheté aucun.
           ! Toujours à la forme négative.
- autre > comme adjectif : Marie doit aller à une autre école.
               comme pronom : Elle en connaît d'autres.
- chaque > seulement comme adjectif : Chaque mois, il part à l'étranger.
- certain(e, s) > comme adjectif : Certains jours, Jean est insupportable ! 
                          comme pronom : Certains ne le savaient pas.
            D'habitude on l'utilise au pluriel.
- chacun (e) > seulement comme pronom : Chacun à son tour.
- quelque > seulement comme adjectif : Je suis arrivée quelques instants avant que vous.
- quelqu'un(e, s) > seulement comme pronom : Quelqu'un m'a dit ce qui s'est passé.
- plusieurs > comme adjectif : Lucie a plusieurs amis en Espagne.
                      comme pronom : Il y avait beaucoup de chats dans le jardin et plusieurs étaient vraiment jolis.
Bon courage !