viernes, 20 de septiembre de 2013

Comparar en japonés

Konnichiwa minna-san.
Hoy quería empezar a hablar un poco de las estrucutras comparativas en japonés. Digo "empezar" ya que nos dedicamos antes a las dos más sencillas para más adelante complicar las cosas ;-)
La estructura general es: A wa B yori desu que correspondería a A es más ... que B.
Por ejemplo: Chyuugoku wa Nihon yori ookii desu.  > China es más grande que Japón.
Si queremos preguntar entre dos cosas cual es más que la otra, diremos:
                               A to B to, dochira no hou ga (adjetivo) desuka
Por ejemplo: Itaria to Nihon to, dochira no hou ga ookii desuka. > ¿Entre Italia y Japón, cuál es más grande?
Y la respuesta será: Nihon no hou ga ookii desu. > Japón es más grande.
Fácil, ¿no?
Por último, con estas estructuras podemos también comparar frases del tipo:
        Manga o yomu koto to terebi o miru koto to, dochira no hou ga omoshiroi desuka.
                         > ¿Qué es más interesante, leer los mangas o ver la tele?
Es suficiente añadir al verbo - a la jisho kei - la palabra koto para sustantivarlo y considerarlo como un nombre.
Creo que de momento está bien; podéis practicar construyendo un montón de frases.
Jaa mata.

No hay comentarios:

Publicar un comentario