jueves, 19 de diciembre de 2013

Felices Fiestas

A partir de mañana empezarán las vacaciones de Navidad y volveremos a vernos, en los horarios habituales, a partir del 7 de enero. Aprovecho esta ocasión para desear a todos unas Felices Fiestas, pero creo que queda mejor en los distintos idiomas, así que allá vamos:

Je vous souhaite de tout mon coeur un Joyeux Noël et une très Bonne Année 2014 !!!

Vorrei porgervi i miei più sinceri auguri di Buon Natale e Felicissimo Anno Nuovo!!!

Minna-san, yoi kurisumasu to yoi otoshi o omukae kudasai (y acordaros que los primeros 3 días del año los japoneses se felicitan deciendo akemashite omedetou gozaimasu).

miércoles, 18 de diciembre de 2013

Canzoni di Natale

Ormai ci siamo quasi, manca solo una settimana e quale migliore occasione per affinare un po' la voce e cantare le più tipiche canzoni di Natale in italiano?
Cliccando su questo link troverete una ventina di brani cantati dai bambini. Buon ascolto!
Infine, colgo l'occasione per porgere a tutti voi i miei più sinceri auguri di Buon Natale e Felicissimo Anno Nuovo!

viernes, 13 de diciembre de 2013

Les prépositions de positionnement

Cette fois-ci je voudrais parler brièvement des prépositions de position qui sont les suivantes :
     devant                                  derrière                                 à côté
     à droite                                 à gauche                               sur
     sous                                      dans                                     en
     entre                                     près de                                 loin de
Voilà quelques exemples pour mieux les comprendre :
                                  Le livre se trouve sur la table.
                                  Je suis en Espagne.
                                  Le chat est devant la chaise.
                                  Le cadeau est à droite du sapin.
                                  Les clés sont dans mon sac.
                                  Le stylo est entre le crayon et la gomme. 


Doushi wa

Konnichiwa minna-san.
Kyou wa doushi o benkyou shimasu. :-)
Pues sì, hoy vamos a ver una lista de los verbos más comunes y frecuentes. Ya hemos visto la jishokei así que antes de ver el listado, voy sólo a recordaros que los verbos japoneses se dividen en 3 categorías:
- godan doushi > es decir que tienen 5 salidas para componer las distintas formas
- ichidan doushi > tienen 1 sola salida
- hukisoku > son los 2 verbos irregulares suru y kuru.
Más adelante miraremos mejor las diferencias entre estos grupos, ahora aprendemos los verbos.
     kaku > escribir                                            yomu > leer
     kiku > escuchar                                           hanasu > hablar
     iu > decir                                                     au > encontrar
     matsu > esperar                                           motsu > tener, poseer
     kaeru > volver                                             iku > ir
     kau > comprar                                            oyogu > nadar
     asobu > jugar                                              hacobu > transportar, llevar
     kiru > cortar                                                dasu > sacar
     toru > coger                                                nomu > beber
     shiru > saber                                               wakaru > comprender
     tatsu > levantarse                                         suwaru > sentarse
     hairu > entrar                                               aruku > caminar
     hashiru > correr                                           odoru > bailar
     utau > cantar                                               oboeru > acordarse, recordar
     narau > aprender

     taberu > comer                                            iru > estar, haber
     dekiru > poder                                            akeru > abrirse
     miru > ver                                                   okiru > despertarse
     ikiru > vivir                                                  deru > salir
     kangaeru > cambiar                                     neru > dormir
     kotaeru > contestar                                      kiru > vestir
Jaa mata. Ganbatte!

miércoles, 11 de diciembre de 2013

Origini del Panettone e del Pandoro

Ormai siamo in pieno periodo natalizio e non si può non parlare dei dolci protagonisti di queste feste. Naturalmente stiamo parlando del Panettone e del Pandoro, famosissimi in tutto il mondo, le cui origini sono alquanto variegate.
Per quanto riguarda il panettone milanese, le leggende più consolidate sembrano essere quella del panettiere Toni che,  avendo bruciato il pane durante un banchetto, lo impastò nuovamente con uova, zucchero e frutta candita, salvandolo e creando così per caso il pan de' Toni e quella più romantica di Ughetto il quale, per conquistare Adalgisa, decise di andare a lavorare al forno del padre della ragazza modificando un po' la ricetta del pane con l'aggiunta di burro, uova, zucchero, canditi e uva passa.
Al contrario, il pandoro veronese sembra provenire dal pan de oro mangiato in passato dai ricchi veneziani o dal pane di Vienna, versione austriaca della brioche francese.
Per chi ama cucinare, ecco le video ricette del Panettone e del Pandoro.
Buon Natale!

jueves, 5 de diciembre de 2013

Le lexique du Noël

Nous sommes au début du mois de décembre, le Noël s'approche et alors, quelle meilleure occasion pour voir un peu de lexique rapporté à cette période ! Le-voilà :
     le bonhomme de neige                                            le sapin
     la bûche                                                                  les chansons de Noël
     le Père Noël                                                             les boules
     la cloche                                                                 l'ange
     l'étoile                                                                     les cadeaux
     le houx                                                                    la couronne
     la bougie                                                                 la galette des Rois
     la crèche                                                                 la carte de vœux
     la guirlande                                                              le traîneau
     les bas de Noël                                                        le lutin
     les lumières                                                             les rennes

En plus, il ne faut pas oublier les marchés de Noël dont le plus célèbre est celui de Strasbourg qui a "ouvert ses portes" il y a quelques jours. Si vous voulez en savoir plus, je vous invite à voir la vidéo de francetvinfo que vous trouvez ici.