Oggi, 29 agosto, inizia la 69º edizione della mostra internazionale d'arte cinematografica di Venezia che si concluderà l'8 settembre.
Durante questo importante festival, vengono proiettati numerosi film - italiani e stranieri - che puntano a vincere il Leone d'Oro, premio che deve il suo nome al leone della Basilica di Piazza San Marco, simbolo della città. Così come la Palma d'Oro (Festival di Cannes) e l'Orso d'Oro (Berlino), anche questo riconoscimento italiano è considerato uno dei più importanti dal punto di vista della critica cinematografica. L'obiettivo di questa mostra è quello di favorire la diffusione del cinema internazionale in tutte le sue forme di spettacolo e arte e credo sia importante sottolineare che si centra su un forte spirito di tollerenza e libertà. Per contribuire ad una maggiore conoscenza della storia del cinema, durante la rassegna vengono anche resi omaggi a personalità di rilievo, come attori, registi, ecc.
Gli appassionati del cinema, allora, non possono perdersi stasera alle ore 19 l'inaugurazione della mostra al Lido di Venezia che, in questi giorni, è stato preso d'assalto da turisti, curiosi, amanti del cinema. Insomma, non è il periodo migliore per chi vuole visitare tranquillamente Venezia, ma sicuramente si può respirare un'aria molto particolare.
miércoles, 29 de agosto de 2012
lunes, 27 de agosto de 2012
Noken en Santiago
Konnichiwa minna-san!!!
Para todos los que estéis interesados en presentaros al examen oficial de japonés, el Nihongo nouryoku Shiken (conocido también por su sigla inglés JLPT), os doy una buena noticia. A partir de este año, hay convocatoria aquí en Santiago, en el Centro de Linguas Modernas de la USC, sin tener que ir a Madrid, Barcelona u Oporto.
Es un examen que se realiza sólo una vez al año, el primer domingo de diciembre y es reconocido a nivel mundial. Hay cinco niveles, pero ¡cuidado! a diferencia de los otros idiomas, aquí el nivel 5 es el básico-plataforma, mientras el nivel 1 representa el avanzado.
Hasta el nivel 3, el examen está dividido en tre partes:
- gengo chishiki es decir los kanjis y el vocabulario;
- dokkai, la gramática y la comprensión escrita;
- choukai, es decir la comprensión oral;
luego, los otros dos tienen sólo dos partes ya que vocabulario y gramática constituyen un único bloque.
Para más informaciones, podéis visitar la página del CLM (examen noken clm).
La fecha este año es el 2 de diciembre y las matriculaciones podrán realizarse online a partir del 3 septiembre hasta el 1 de octubre en la página web del Noken.
Ganbatte. Jaa mata.
Para todos los que estéis interesados en presentaros al examen oficial de japonés, el Nihongo nouryoku Shiken (conocido también por su sigla inglés JLPT), os doy una buena noticia. A partir de este año, hay convocatoria aquí en Santiago, en el Centro de Linguas Modernas de la USC, sin tener que ir a Madrid, Barcelona u Oporto.
Es un examen que se realiza sólo una vez al año, el primer domingo de diciembre y es reconocido a nivel mundial. Hay cinco niveles, pero ¡cuidado! a diferencia de los otros idiomas, aquí el nivel 5 es el básico-plataforma, mientras el nivel 1 representa el avanzado.
Hasta el nivel 3, el examen está dividido en tre partes:
- gengo chishiki es decir los kanjis y el vocabulario;
- dokkai, la gramática y la comprensión escrita;
- choukai, es decir la comprensión oral;
luego, los otros dos tienen sólo dos partes ya que vocabulario y gramática constituyen un único bloque.
Para más informaciones, podéis visitar la página del CLM (examen noken clm).
La fecha este año es el 2 de diciembre y las matriculaciones podrán realizarse online a partir del 3 septiembre hasta el 1 de octubre en la página web del Noken.
Ganbatte. Jaa mata.
Spostarsi a Roma
Per molti le vacanze sono già finite, ma per altri stanno per iniziare e così ho pensato che fosse utile dare qualche indicazione a chi ha intenzione di trascorrere qualche giorno nel Bel Paese, più concretamente a Roma. Settembre è un buon periodo per visitare la città eterna, in quanto l'eccessivo caldo va diminuendo, le giornate sono ancora belle e si possono godere a pieno le bellezze della città.
Naturalmente per spostarci dovremo prendere i mezzi pubblici e allora è meglio essere ben informati sui biglietti, i percorsi, ecc. per non avere spiacevoli sorprese.
Sul sito dell'ATAC (http://www.atac.roma.it/), se cliccate in basso su "titoli di viaggio", troverete tutte le informazioni relative a costi e durata delle diverse tipologie offerte.
La città di Roma ha, inoltre, pensato esclusivamente per i turisti la Roma pass: si tratta di una card turistico-culturale che offre delle riduzioni. Vi consiglio di visitare il sito http://www.romapass.it/ per saperne di più.
Ricordo che, per il momento, Roma ha solo 2 linee della metropolitana e il traffico di solito è abbastanza intenso, quindi abbiate un po' di pazienza!
Infine, come in tutte le grandi città, attenzione ai borseggiatori (voleurs, carteristas), in particolare sulle linee di maggior interesse turistico, come l'autobus 64 che va dalla Stazione Termini a San Pietro.
Spero di essere stata utile. Buon viaggio!!!
Naturalmente per spostarci dovremo prendere i mezzi pubblici e allora è meglio essere ben informati sui biglietti, i percorsi, ecc. per non avere spiacevoli sorprese.
Sul sito dell'ATAC (http://www.atac.roma.it/), se cliccate in basso su "titoli di viaggio", troverete tutte le informazioni relative a costi e durata delle diverse tipologie offerte.
La città di Roma ha, inoltre, pensato esclusivamente per i turisti la Roma pass: si tratta di una card turistico-culturale che offre delle riduzioni. Vi consiglio di visitare il sito http://www.romapass.it/ per saperne di più.
Ricordo che, per il momento, Roma ha solo 2 linee della metropolitana e il traffico di solito è abbastanza intenso, quindi abbiate un po' di pazienza!
Infine, come in tutte le grandi città, attenzione ai borseggiatori (voleurs, carteristas), in particolare sulle linee di maggior interesse turistico, come l'autobus 64 che va dalla Stazione Termini a San Pietro.
Spero di essere stata utile. Buon viaggio!!!
viernes, 24 de agosto de 2012
Aprender inglés y otros idiomas
Como sabéis, Parliamo se ocupa de todo lo que concierne el francés, el italiano y el japonés (o eso espero); así que hoy quería señalaros los datos de una academia en la que podéis aprender inglés, alemán, español y gallego.
Esperando que os sea útil, aquí la tenéis:
Idiomas Didáctica
Rúa do Pombal, 45 bajo
15705 Santiago de Compostela
Tel. 981 585 985
¡Os la recomiendo!
Esperando que os sea útil, aquí la tenéis:
Idiomas Didáctica
Rúa do Pombal, 45 bajo
15705 Santiago de Compostela
Tel. 981 585 985
¡Os la recomiendo!
miércoles, 22 de agosto de 2012
A la plage
Pour tous ceux qui aiment la plage comme moi, voilà une petite fiche pour apprendre ou réviser quelques mots ... au bord de la mer .
Un phare > un faro Des palmiers > unas palmeras
Un seau et une pelle > un cubo y una pala Le sable > la arena
Une île > una isla Des coquillages > unas conchas
Un transat et un parasol > una tumbona y una sombrilla
Les lunettes de soleil > las gafas de sol Le port > el puerto
Un château de sable > un castillo de arena Bronzer > broncearse
Le surf > el surf Une planche à voile > una tabla de windsurfing
Un hamac > un hamaca Se baigner > bañarse
La crème solaire > la crema de sol Les vagues > las olas
Le soleil > el sol Une étoile de mer > una estrella de mar
Le coucher de soleil > la puesta del sol Le maillot de bain > el bañador
Un râteau > un rastrillo Un cerf-volant > una cometa
Un phare > un faro Des palmiers > unas palmeras
Un seau et une pelle > un cubo y una pala Le sable > la arena
Une île > una isla Des coquillages > unas conchas
Un transat et un parasol > una tumbona y una sombrilla
Les lunettes de soleil > las gafas de sol Le port > el puerto
Un château de sable > un castillo de arena Bronzer > broncearse
Le surf > el surf Une planche à voile > una tabla de windsurfing
Un hamac > un hamaca Se baigner > bañarse
La crème solaire > la crema de sol Les vagues > las olas
Le soleil > el sol Une étoile de mer > una estrella de mar
Le coucher de soleil > la puesta del sol Le maillot de bain > el bañador
Un râteau > un rastrillo Un cerf-volant > una cometa
viernes, 17 de agosto de 2012
Suuji - Números
Después de ver el hiragana y el katakana, ahora es el momento de conocer los números para poder contar en japonés. Algunos pueden pronunciarse de dos maneras, según el kanji que los acompaña. Sin más, vamos a verlos:
0 zero / rei 6 roku
1 ichi 7 shichi / nana
2 ni 8 hachi
3 san 9 ku / kyuu
4 shi / yon 10 jyuu
5 go
Para seguir contando es muy fácil: 11 es jyuu ichi (10·1), 12 jyuu ni, ... 20 ni jyuu (2·10), 25 ni jyuu go...
30 san jyuu
40 yon jyuu
50 go jyuu
60 roku jyuu
70 nana jyuu
80 hachi jyuu
90 kyuu jyuu
¿ Y cien? se dice hyaku.
Por ahora nos quedamos a memorizar y practicar estos números; muy pronto seguiremos. Jaa mata.
0 zero / rei 6 roku
1 ichi 7 shichi / nana
2 ni 8 hachi
3 san 9 ku / kyuu
4 shi / yon 10 jyuu
5 go
Para seguir contando es muy fácil: 11 es jyuu ichi (10·1), 12 jyuu ni, ... 20 ni jyuu (2·10), 25 ni jyuu go...
30 san jyuu
40 yon jyuu
50 go jyuu
60 roku jyuu
70 nana jyuu
80 hachi jyuu
90 kyuu jyuu
¿ Y cien? se dice hyaku.
Por ahora nos quedamos a memorizar y practicar estos números; muy pronto seguiremos. Jaa mata.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)